Recap: 108 Both Sides Now

Frank desperately searches for his missing wife, while Claire tries to come to terms with her new marriage. Claire is faced with an emotional quandary as a life-altering opportunity presents itself.
Recap: 107 The Wedding

Claire and Jamie are thrown together in marriage, but as their emotional and physical relationship unfolds, deeper feelings arise. Claire is ultimately torn between two men in two very different times.
Recap: 106 The Garrison Commander

Claire’s unexpected meeting with a British general turns tense when Captain Jack Randall arrives. Claire finds herself alone with Randall – a dangerous man determined to uncover her secrets.
Recap: 105 Rent

Claire joins the MacKenzie rent-collecting trip. To her horror, Dougal uses Jamie’s scars to gain sympathy for the Jacobite cause. Claire recalls that a defining moment in Scottish history is fast approaching.
Recap: 104 The Gathering

As the Castle prepares for The Gathering, Claire plots her escape. But after a dangerous encounter with a drunken Dougal and an unexpected run-in with Jamie, her plans are dashed.
Red Silk Slippers

So, here is the story on the red shoes.
No, I did not go out and get 18th century shoes that would draw a link to the Wizard Of Oz. I wish I had, it’s a great idea!
Recap: 103 The Way Out

Claire decides to use her medical skills to aid her escape from Castle Leoch – with Jamie’s help, she tends to an ill child. During an evening’s entertainment, a story gives Claire hope for her freedom.
Recap: 102 Castle Leoch

Claire is taken to meet the Laird. As suspicions about her grow, Claire befriends the mysterious Geillis Duncan. When the clan discover her medical skills, Claire goes from guest to prisoner.
Updated 8/6/2014 Outlander Episode 101: Sassenach – The Gàidhlig Bits I Could Decipher
So in spite of being at the San Diego premiere and also attending an advanced screening of Outlander Episode 101 last Wednesday, I was also one of the many Outlanders who tuned into Starz at 12:01 August 2 to watch the first Outlander episode yet again. On my initial viewing of the episode titled “Sassenach”, I was only able to pick out a couple of words of the Gàidhlig dialogue. However, after several more viewings (more than 5 but less than 10, but who’s counting?), I have come up with the following list of Gàidhlig I believe I have been able to understand. There is absolutely no guarantee that it is correct and I am quite sure some of the grammar is likely incorrect. 🙂 For words that I could find audio pronunciation files, I have linked them.